Of Steamworks and Magick Obscura
АРКАНУМ
арканум
arcanum

Читальный зал

arcanum

Поддержи Клуб!

arcanum

Проекты

arcanum
Файловый архив
Архивы

Мастерская

arcanum

Моддинг игр

arcanum
Arcanum
Главная | Форумы | О проекте | Новости | Графика | Мануалы | Моддинг | Поиск | Контакты

Мод Arcanum1.5 Expansion. Исправление перевода в локализациях Арканум

Arcanum 1.5 Expansion. Исправление перевода локализации игры от Фаргус 1.0.7.4.

Arcanum

Изменения и исправления в переводе делаются по разным причинам. Перечислю основные.

  1. Орфографические ошибки и опечатки. С этим пунктом все понятно.
  2. Некоторые названия, описания, текстовые документы (текст книг, газет, записок) не умещаются в отведенных для них местах. К примеру — большинство схематиков. Приходится искать синонимы, сокращать и править текст. По возможности — ближе к английскому варианту.
  3. Стилистические «несуразности и непонятности». Данный пункт вызывает наибольшие сомнения и споры. И это понятно. Перевод с английского — вещь весьма специфичная, не всегда понятен и смысл, который разработчики пытались вложить в то или иное выражение или название. Особенное — новое, выдуманное. Группа моих коллег пытается исправить или переосмыслить наиболее бросающиеся в глаза моменты. Обсуждение этого вопроса продолжается на соответствующем форуме Arcanum нашего сайта.
  4. Замеченные игроками или модерами ошибки или серьезные стилистические огрехи в диалогах.

Примечание: Без сомнений, исправить все 700 диалогов игры — просто нереально. В основном исправления касаются названий предметов, монстров, NPC, инвентаря, амуниции, характеристик, печатных изданий, описаний эффектов, навыков, комментариев игры, магии и т. п., т. е — всего, кроме диалогов. Диалоги правятся — очень немного, по «наводке» играющих или где замечены ошибки по ходу работы над модом. Понятно, что совершенно бессмысленно публиковать здесь все исправления/дополнения. Их — тысячи. Просьба сообщать о замеченных опечатках, ошибках, багах. По возможности — они будут исправляться. По мере возможности.


На 1 ноября 2006 года работа по переводу ВСЕГО (в рамках разумного) подошла к концу. Исправлен перевод всех книг, большинства газет, всех наименований предметов, стилистики интерфейса, вопиющей части диалогов и т. д. и т. п. В ближайшее обновление все это будет включено и, по всей вероятности, мод можно будет рассматривать как «русификатор». Планируемый выход «в свет» — десятые числа ноября. Следите за новостями, если это кому обновление (и мод в целом) еще нужны…

Если у Вас появятся вопросы или предложения — спрашивайте на Форуме. Можно также оставить комментарий ВКонтакте или отправить письмо через форму Обратной связи.

Оглавление раздела   На Форум   На Главную


Arcanum
Arcanum жив!
Рекомендуем
Новости проекта

Все новости

Арканум Клуб: Фэнтези, RPG, творчество. Нарисуй свой Арканум!

Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

© 2005–2021 Арканум-Клуб